| Soe la strada de Briénn
visénn al Crott dii Plàten |
Lungo la strada di Brienno vicino al Crotto
dei Platani |
| ai pé de la muntagna
gh'è un quajett |
ai piedi della montagna c'è una piccola
rupe |
| ai tempi del Far West fra Sfrusaduu
e Burlànda |
ai tempi del Far West tra contrabbandieri
e finanzieri |
| passàven sacch de juta
e sigarett |
transitavano sacchi di juta e sigarette |
| |
|
| Omen cumè aspis scundüü
tra i rami e i sàss |
Uomini come aspidi nascosti tra rami e sassi |
| mai ciamàss per nömm
mai fa' frecàss |
mai chiamarsi per nome mai far rumore |
| ömen cun la facia segnada
cume'l laagh |
uomini con la faccia scolpita come il lago |
| ömen cargaa cumé
lümaagh |
uomini carichi come lumache |
| |
|
| el Cimino l'era scià cun la bricöla
in spàla |
Il Cimino stava arrivando con la bricolla
in spalla |
| che gh'era giò la barca de cargà |
che c'era più sotto la barca da caricare |
| el veed la facia griisa del mutuscàff
de la finanza |
vede la faccia grigia del motoscafo della
finanza |
| el veed anca un'Alfa lampeggià |
vede anche un'Alfa con il lampeggiante acceso |
| |
|
| Pudeva mea scapà, pudeva mea gulà,
pudeva dumà sultà in del laagh... e alura... tuffo
da delfino |
Non poteva scappare, non poteva volare,
poteva solo tuffarsi nel lago.... e allora... tuffo da delfino |
| l'impatto come un'orca |
l'impatto come un'orca |
| e l'ha batüü anca el record del
Maiorca |
e ha battuto il record di Maiorca |
| |
|
| Arrenditi Cimino |
Arrenditi Cimino |
| i t'hann ciapa... seet circundàa |
ti hanno preso... sei circondato |
| "pütost che fass ciapà
a ca' mia |
"Piuttosto che farmi prendere
a casa mia |
| troevi un anguila de maridà" |
trovo un'anguilla da sposare" |
| |
|
| Stai attento Cimino |
Stai attento Cimino |
| el laagh l'è frècc
te manca'l fiaa |
il lago è freddo ti manca
il fiato |
| incoe g'ho quatru pulmoni |
oggi ho quattro polmoni |
| e gh'ho anca i bàll per galegià |
e ho anche le "palle"
per stare a galla... |
| |
|
| La finanza preoccüpada riüssiva
pioe a truvàll |
La finanza preoccupata non riusciva più
a trovarlo |
| ma lüü l'era giamò dree
a rampegà... |
ma lui si stava già arrampicando |
| soe per el quaiett cui müdaand e i
scarp de tennis |
su per la piccola rupe in mutande e scarpe
da tennis |
| e'l rest di so vestii in soel fuund del
laagh |
il resto dei suoi vestiti sul fondo del
lago |
| |
|
| Quajveon l'ha poe sparaa, quajvoen l'hann
poe ciapaa |
Qualcuno ha anche sparato, qualcuno è
stato preso |
| ma lüü l'era scundüü
lé suta un ciàpp |
ma lui era ancora nascosto sotto la rupe |
| come un cinghiale in tanga |
come un cinghiale in tanga |
| un lüff cun söe i Superga el pruvava
a vardà foe ma mea tropp |
un lupo con le Superga, provava a sbirciare
ma non troppo |
| |
|
| Cugnusséva la muntagna ma inscé
l'era foe de post |
Conosceva la montagna ma in quel frangente
era fuori posto |
| e i péss i gh'eren giò la
sua Lacoste |
e i pesci avevano la sua Lacoste |
| l'era béla la mia majéta ma
tropa culurada |
era bella la mia maglietta ma troppo colorata |
| me despiaas "cun quèll che l'ho
pagàda" |
mi dispiace "con quel che l'ho pagata!" |
| |
|
| Arrenditi Cimino |
Arrenditi Cimino |
| che te seet biuut e masaraa |
che sei nudo e bagnato fradicio |
| "nissoen m'ha cugnussüü
perciò nissoen me accüserà" |
"Nessuno mi ha riconosciuto
perciò nessuno mi accuserà! |
| |
|
| Che scuse avrai Cimino |
Che scuse avrai Cimino |
| che te seet in müdaand in una
vàll |
tu sei in mutande in un valletto |
| el mé alibi l'è questo |
Il mio alibi è questo... |
| "Sciur Finanzieer seri dree
a menàll!". |
"Signor Finanziere stavo praticando
autoerotismo!". |
| |
|